See Lu-kang on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cmn-wadegiles", "3": "-" }, "expansion": "Wade–Giles", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "cmn", "3": "鹿港" }, "expansion": "Mandarin 鹿港 (Lùgǎng)", "name": "uder" } ], "etymology_text": "From Wade–Giles romanization of Mandarin 鹿港 (Lùgǎng) Wade-Giles romanization: Lu⁴-kang³.", "head_templates": [ { "args": { "nolinkhead": "1" }, "expansion": "Lu-kang", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Lukang" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English undefined derivations", "parents": [ "Undefined derivations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1976, Wang Chen-ho, “An Oxcart for the Dowry”, in Jon Jackson, transl., edited by Joseph S. M. Lau, Chinese Stories from Taiwan: 1960-1970, New York: Columbia University Press, →ISBN, →LCCN, →OCLC, →OL, page 90:", "text": "At the same time, Chien declared that he must go back to Lu-kang to visit, then on to Taipei for a new supply of clothes.", "type": "quote" }, { "ref": "1987, Wen-hui Tsai, “Taiwan's Social Developments”, in Huangdah Chiu, editor, Survey of Recent Developments in China (Mainland and Taiwan), 1985-1986, →ISSN, →OCLC, page 134:", "text": "The ROC central government approved DuPont’s application to build an agricultural pesticide plant in the Chang-ping Industrial Zone near Lu-kang in August, 1985. However, the residents of Lu-kang and its nearby villages feared that the construction of a DuPont plant would definitely pollute local water and destroy the area’s seashore beauty and fishery. As one of the oldest communities in Taiwan, Lu-kang has a tremendous collection of cultural and historical treasures.", "type": "quote" }, { "ref": "1999, Murray A. Rubinstein, editor, Taiwan: A New History, M.E. Sharpe, →ISBN, →OCLC, →OL, page x:", "text": "South of Taichung is the old port town of Lu-kang. Here again we come face to face with Taiwan’s past, sometimes in dramatic fashion. Founded in the seventeenth century, during the eighteenth and nineteenth centuries Lu-kang was an important port city with strong ties to Ch’uan-chou—the eighteenth-century classic but declining entrepôt of southern Min Fukien.", "type": "quote" }, { "ref": "[2016, Berkshire Dictionary of Chinese biography, volume 4, Berkshire Publishing Group, →ISBN, →OCLC, page 397:", "text": "Stan Shih was born on 8 December 1944 in the countryside village of Lu-Kang, located on the western coast of central Taiwan.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of Lukang" ], "id": "en-Lu-kang-en-name-puVeG~Rx", "links": [ [ "Lukang", "Lukang#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ], "wikipedia": [ "Army Map Service" ] } ], "word": "Lu-kang" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cmn-wadegiles", "3": "-" }, "expansion": "Wade–Giles", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "cmn", "3": "鹿港" }, "expansion": "Mandarin 鹿港 (Lùgǎng)", "name": "uder" } ], "etymology_text": "From Wade–Giles romanization of Mandarin 鹿港 (Lùgǎng) Wade-Giles romanization: Lu⁴-kang³.", "head_templates": [ { "args": { "nolinkhead": "1" }, "expansion": "Lu-kang", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Lukang" } ], "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English proper nouns", "English terms borrowed from Wade–Giles", "English terms derived from Mandarin", "English terms derived from Wade–Giles", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "English undefined derivations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "1976, Wang Chen-ho, “An Oxcart for the Dowry”, in Jon Jackson, transl., edited by Joseph S. M. Lau, Chinese Stories from Taiwan: 1960-1970, New York: Columbia University Press, →ISBN, →LCCN, →OCLC, →OL, page 90:", "text": "At the same time, Chien declared that he must go back to Lu-kang to visit, then on to Taipei for a new supply of clothes.", "type": "quote" }, { "ref": "1987, Wen-hui Tsai, “Taiwan's Social Developments”, in Huangdah Chiu, editor, Survey of Recent Developments in China (Mainland and Taiwan), 1985-1986, →ISSN, →OCLC, page 134:", "text": "The ROC central government approved DuPont’s application to build an agricultural pesticide plant in the Chang-ping Industrial Zone near Lu-kang in August, 1985. However, the residents of Lu-kang and its nearby villages feared that the construction of a DuPont plant would definitely pollute local water and destroy the area’s seashore beauty and fishery. As one of the oldest communities in Taiwan, Lu-kang has a tremendous collection of cultural and historical treasures.", "type": "quote" }, { "ref": "1999, Murray A. Rubinstein, editor, Taiwan: A New History, M.E. Sharpe, →ISBN, →OCLC, →OL, page x:", "text": "South of Taichung is the old port town of Lu-kang. Here again we come face to face with Taiwan’s past, sometimes in dramatic fashion. Founded in the seventeenth century, during the eighteenth and nineteenth centuries Lu-kang was an important port city with strong ties to Ch’uan-chou—the eighteenth-century classic but declining entrepôt of southern Min Fukien.", "type": "quote" }, { "ref": "[2016, Berkshire Dictionary of Chinese biography, volume 4, Berkshire Publishing Group, →ISBN, →OCLC, page 397:", "text": "Stan Shih was born on 8 December 1944 in the countryside village of Lu-Kang, located on the western coast of central Taiwan.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of Lukang" ], "links": [ [ "Lukang", "Lukang#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ], "wikipedia": [ "Army Map Service" ] } ], "word": "Lu-kang" }
Download raw JSONL data for Lu-kang meaning in All languages combined (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.